FAQ´S und Öffnungszeiten


Wir sind gerne für Sie da von 15.00 Uhr bis 21.00 Uhr (Sonn- und Feiertage bis 20.00 Uhr).

Check-in:
Ihr Zimmer steht am Anreisetag frühestens ab 15.00 Uhr für Sie bereit.
Check-out/Zimmerfreigabe:
Um die Zimmer Ihnen nachfolgenden Gästen wieder frisch & freundlich übergeben zu können, benötigen wir dafür auch genügend Zeit.
Wir bitten Sie, Ihre angemieteten Zimmer am Abreisetag bis 10.00 Uhr frei zu geben.

We are gladly available for you from 15.00 o'clock to 21.00 o'clock (Sundays and holidays until 20.00 o'clock).

Check-in:
Your room will be ready for you on the day of arrival from 15.00 o'clock at the earliest.
Check-out/room release:
In order to hand over the rooms to your following guests in a fresh and friendly way, we need enough time for this.
We ask you to vacate your rented rooms
by 10.00 o'clock on the day of departure.

Was Sie noch interessieren könnte - what else might interest you:

Kostenlos Parken
Unsere hauseigenen PKW-Parkplätze im Hof werden grundsätzlich nach dem "first come" - Prinzip vergeben.
Zusätzlich sind weitere gebührenfreie Parkmöglichkeiten am Haus (für überlange Fahrzeuge in der Nähe) vorhanden.
Eine Ladestation für E-Autos und für E-Bikes befindet sich unweit unseres Hauses am Marktplatz.
Für Radreisende bieten wir auf Wunsch für Fahrräder eine kostenfreie abschließbare Einstellmöglichkeit.
Parking free of charge
Our own car parking spaces in the courtyard are always allocated according to the "first come" principle.
In addition, there are further parking facilities at the house (for extra-long vehicles in the vicinity).
A
charging station for E-cars and for E-bikes is located not far from our house at the market place.
For bicycle travellers we offer a free lockable parking facility for bicycles on request.

Haustiere/animals:
Auch wir haben Tiere gern. Wir bitten aber um Verständnis, dass wir das Mitbringen von Tieren nicht erlauben können.
We also like animals. However, we ask for your understanding that we cannot allow animals to be brought along.

Stornierung und Nichtanreise (No Show)
Unsere AGB gelten in der jeweils aktuellen Version.
Um im Falle einer Stornierung Kosten zu sparen, empfehlen wir Ihnen daher, eine Reiserücktrittsversicherung abzuschließen.
Cancellation and No Show
Our terms and conditions (AGB) apply in their current version.
In order to save costs in the event of a cancellation, we therefore recommend that you secure and conclude a travel cancellation insurance.

ANFAHRT - Route
So erreichen Sie uns:

Autobahn A 3 Würzburg – Nürnberg, Ausfahrt Nr. 78 Höchstadt-Nord, rechts abfahren und dann nur ca. 2 km bis nach Mühlhausen (Erlangen-Höchstadt)
You can reach us as follows:
A 3 Würzburg – Nürnberg, exit no. 78 Höchstadt -Nord, turn to the right, and just 2 km to Mühlhausen (Erlangen-Höchstadt)